О церковнославянскомъ...
Вотъ ещё одинъ любопытный доводъ въ пользу сохраненія и, возможно, небольшого улучшенія церковнославянского языка:
...
- На каком языке Христос именно молился?
- В бытовой жизни использовалось двуязычие, а молился Он, скорее всего, на иврите. Молитва «Отче наш» убедительно реконструируется на иврите. Однозначно то, что она была произнесена по-семитски. На это указывает обилие притяжательных местоимений, которые очень характерны для семитской речи, и передаются там в виде суффиксов: «Отче наш… да святится имя Твое, да приидет царствие Твое, да будет воля Твоя» и так далее. Это семитская конструкция.
- А Нагорная проповедь была произнесена на арамейском?
- Это неизвестно, но полагаю, что тоже на иврите.
- То есть иврит был разговорным языком, ведь проповедь произносится только на том языке, который понимают люди?
- Я думаю, что окружающие люди все-таки её понимали. Спаситель говорил, скорее всего, на литературном языке, на языке Святого Писания – проповедь всегда ориентируется на высокий стиль....
И хотя ивритъ былъ разговорымъ языкомъ только въ, однако же он же былъ и языкомъ молитвы, т.е. высокимъ ститемъ, въ противовѣсъ араменскому нарочито народному.
...
- На каком языке Христос именно молился?
- В бытовой жизни использовалось двуязычие, а молился Он, скорее всего, на иврите. Молитва «Отче наш» убедительно реконструируется на иврите. Однозначно то, что она была произнесена по-семитски. На это указывает обилие притяжательных местоимений, которые очень характерны для семитской речи, и передаются там в виде суффиксов: «Отче наш… да святится имя Твое, да приидет царствие Твое, да будет воля Твоя» и так далее. Это семитская конструкция.
- А Нагорная проповедь была произнесена на арамейском?
- Это неизвестно, но полагаю, что тоже на иврите.
- То есть иврит был разговорным языком, ведь проповедь произносится только на том языке, который понимают люди?
- Я думаю, что окружающие люди все-таки её понимали. Спаситель говорил, скорее всего, на литературном языке, на языке Святого Писания – проповедь всегда ориентируется на высокий стиль....
И хотя ивритъ былъ разговорымъ языкомъ только въ, однако же он же былъ и языкомъ молитвы, т.е. высокимъ ститемъ, въ противовѣсъ араменскому нарочито народному.